“Vasiyetname” Bijan Najdi (1941-1997)* / Çeviri: Turgut Say

Taşların, kayaların, dağların yarısını,

Dereleri, testideki sütü, oğlumun anısına bırakıyorum.

Dağın diğer yarısı yağmura kalsın.

 

Mavi durgun deniz

O yanan deniz feneriyle karımın olsun

Denizin gecelerini, huzursuz, susuz kaygılı deniz fenerini

O mazide kalan askerlik arkadaşlarıma bırakıyorum

Onlar ki artık epey yaşlanmışlar.

 

Kızım, köprü altından akan nehir senin olsun

Sen ki billur kemikleri örten bir derisin.

Bırak su yaz boyunca gömleğin olsun!

Bütün çiftlikleri, ağaçları, tarlayı ve otları

Eksiksiz çöle bırakın;

Kızgın güneş altında kavrulan kumların olsun.

 

Bağlamamın bağrından kopan

Perde perde nağmeleri

Gül suyu şişelerine doldurup rafa kaldırdım

Üçte biri Mevlâna’nın Mesnevisi’nin olsun

Üçte ikisini de neye bırakıyorum.**

 

Bütün renkleri, çinileri ve kümbetleri

Kuşlara bırakıyorum,

Ve benimle koşan kaplanlara

Mağaradaki kireçten sarkıtların yalnızlığını bırakıyorum

Ve bırakıyorum bahçenin kokusunu

Benden sonra gelecek olan mevsimlere.

 

  • İranlı şair, yazar ve gazeteci
  • * Mesnevi’nin ilk mısrası; “Dinle, bu ney neler hikayet eder, ayrılıklardan nasıl şikâyet eder”

İlk Yorumu Siz Yapın !

Yorumlar

E-posta bilginiz gizli kalacaktır.